Lirik Lagu BTS – Film Out Terjemahan
[Romanization]
Ukabiagaru kimi wa
Amari ni azayaka de
Marude soko ni iru ka to
Te wo nobasu tokoro de
Futto kiete shimau.
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru.
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la.
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la.
Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite
Ne mo ha mo nai chikai de mune no kizu wo fusaide
Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu
Koto mo naku aa sono mama de
Kimi no fureta mama de.
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru.
Tadashikunakute iikarasa
Yasashisugiru kimi no mama
Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni
Namida no ryou hakarerunara zuibun okurebasenagara
Yatto ima kun no tonari made oitsuite
Mitsuketa nosa.
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Nani hitotsu kienai kimi wo dakishimete nemuru.
Kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga
Ikiba wo nakushi te heya wo samayotteru
Kaide shimatta kaori ga fureta netsu ga
Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa.
Ukabiagaru kimi wa
Amari ni azayaka de
Marude soko ni iru ka to
Te wo nobasu tokoro de
Futto kiete shimau.
[Indonesia Translation]
Kamu, dalam imajinasiku
Sangat jelas
Seolah-olah kamu ada di sana
Tapi aku mengulurkan tanganku
Dan kamu tiba-tiba menghilang.
Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku
Aku mengumpulkan salah satu darimu, menghubungkan mereka bersama
Menatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku merasakanmu dengan setiap ledakan rasa sakit.
Rusak hingga tidak mampu menyerap cahaya atau air
Menyegel hatiku yang terluka dengan sumpah tanpa akar dan tanpa daun
Dua gelas diletakkan berdampingan, perannya masing-masing
Tidak pernah terpenuhi, ah, apa adanya
Sejak terakhir kamu menyentuhnya.
Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku
Aku mengumpulkan salah satu darimu, menghubungkan mereka bersama
Menatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku merasakanmu dengan setiap ledakan rasa sakit.
Tidak harus benar
Hanya ingin kamu tetap apa adanya
Baik hati, selalu tersenyum, tapi
Jika air mata bisa diukur, butuh waktu lama tapi
Aku baru saja berhasil berada di sisimu
Dan menemukanmu.
Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku
Aku mengumpulkan salah satu darimu, menghubungkan mereka bersama
Menatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku tertidur denganmu dalam pelukanku.
Kata-kata yang kamu bisikkan, resonansinya
Berkeliaran tanpa tujuan di sekitar ruangan
Aroma yang kucium, kehangatan yang kurasakan
Selama itu berlangsung, selama itu berlangsung.
Kamu, dalam imajinasiku
Sangat jelas
Seolah-olah kamu ada di sana
Tapi aku mengulurkan tanganku
Dan kamu tiba-tiba menghilang.
MUSIC VIDEO BTS – Film Out
Ukabiagaru kimi wa
Amari ni azayaka de
Marude soko ni iru ka to
Te wo nobasu tokoro de
Futto kiete shimau.
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru.
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la.
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la.
Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite
Ne mo ha mo nai chikai de mune no kizu wo fusaide
Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu
Koto mo naku aa sono mama de
Kimi no fureta mama de.
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru.
Tadashikunakute iikarasa
Yasashisugiru kimi no mama
Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni
Namida no ryou hakarerunara zuibun okurebasenagara
Yatto ima kun no tonari made oitsuite
Mitsuketa nosa.
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Nani hitotsu kienai kimi wo dakishimete nemuru.
Kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga
Ikiba wo nakushi te heya wo samayotteru
Kaide shimatta kaori ga fureta netsu ga
Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa.
Ukabiagaru kimi wa
Amari ni azayaka de
Marude soko ni iru ka to
Te wo nobasu tokoro de
Futto kiete shimau.
[Indonesia Translation]
Kamu, dalam imajinasiku
Sangat jelas
Seolah-olah kamu ada di sana
Tapi aku mengulurkan tanganku
Dan kamu tiba-tiba menghilang.
Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku
Aku mengumpulkan salah satu darimu, menghubungkan mereka bersama
Menatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku merasakanmu dengan setiap ledakan rasa sakit.
Rusak hingga tidak mampu menyerap cahaya atau air
Menyegel hatiku yang terluka dengan sumpah tanpa akar dan tanpa daun
Dua gelas diletakkan berdampingan, perannya masing-masing
Tidak pernah terpenuhi, ah, apa adanya
Sejak terakhir kamu menyentuhnya.
Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku
Aku mengumpulkan salah satu darimu, menghubungkan mereka bersama
Menatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku merasakanmu dengan setiap ledakan rasa sakit.
Tidak harus benar
Hanya ingin kamu tetap apa adanya
Baik hati, selalu tersenyum, tapi
Jika air mata bisa diukur, butuh waktu lama tapi
Aku baru saja berhasil berada di sisimu
Dan menemukanmu.
Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku
Aku mengumpulkan salah satu darimu, menghubungkan mereka bersama
Menatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku tertidur denganmu dalam pelukanku.
Kata-kata yang kamu bisikkan, resonansinya
Berkeliaran tanpa tujuan di sekitar ruangan
Aroma yang kucium, kehangatan yang kurasakan
Selama itu berlangsung, selama itu berlangsung.
Kamu, dalam imajinasiku
Sangat jelas
Seolah-olah kamu ada di sana
Tapi aku mengulurkan tanganku
Dan kamu tiba-tiba menghilang.
MUSIC VIDEO BTS – Film Out
Translated by Karin
Please Take Out With Full Credit