small-talk
Lirik Lagu Terjemahan
TOHOSHINKI (東方神起) – Small Talk

[Romanization]
Taigan ni mieteita
Toudai no hi ga
Ima wa kiri no naka (Hmm)
Kasunde todokanai.

Dochira wo muiteru no ka
Sore mo wakaranaide
Dou shita nara mae ni
Susumeru toiu no darou?.

Knock on hell’s door
Soutei naki sekai e
‘Cause we need to be changed
Soba ni ikenakute
Knock on forbidden door
Meikyuu no mukou e
We’re seeking the search light
Soba ni ikitakute.

To the new site.

Boku no katachi no jinsei (Yeah)
Whether it’s hell or heaven (It’s hell or heaven)
Waratte gomakashita (Hmm)
Kuse wa mou yurusou.

Tachidomatta tsukihi de
Kizuita koto mo aru
Hontou no jibun ni
Tomerarenai omoi ni.

Knock on hell’s door
Soutei naki sekai e
‘Cause we need to be changed
Soba ni ikenakute
Knock on forbidden door
Meikyuu no mukou e
We’re seeking the search light
Soba ni ikitakute.

To the new site.

Mou modoranai
Kawariyuku sekai wo
Osoreru koto wa naku
Ukeirete mo tada
Kanarazu mitsukaru
Kawaru koto no nai
Taisetsu na mono dake wa
Ushina tari shinai.

Knock on hell’s door
Soutei naki sekai e
‘Cause we need to be changed
Soba ni ikenakute
Knock on forbidden door
Meikyuu no mukou e
We’re seeking the search light
Soba ni ikitakute.

To the new site.

[Indonesia Translation]
Cahaya mercusuar
Di seberang pantai
Sekarang kabur dalam kabut
Dan tidak bisa sampai di sini lagi.

Aku bahkan tidak tahu
Sisi mana yang aku hadapi lagi
Jadi bagaimana aku bisa melanjutkan
Untuk bergerak maju?.

Ketuk pintu neraka
Ke dunia tanpa asumsi
Karena kita perlu diubah
Aku tidak bisa mendekatimu
Ketuk pintu terlarang
Di luar labirin
Kami sedang mencari lampu pencarian
Aku ingin dekat denganmu.

Ke situs baru.

Bentuk hidupku
Apakah itu neraka atau surga
Lupakan kebiasaanku
Tertawa dan berpura-pura.

Aku telah memperhatikan
Selama hari-hariku berdiri diam
Aku tidak bisa menahan pikiran
Dari diriku sendiri.

Ketuk pintu neraka
Ke dunia tanpa asumsi
Karena kita perlu diubah
Aku tidak bisa mendekatimu
Ketuk pintu terlarang
Di luar labirin
Kami sedang mencari lampu pencarian
Aku ingin dekat denganmu.

Ke situs baru.

Jangan kembali
Jangan takut
Menerima
Mengubah dunia
Aku akan selalu menemukan
Hal-hal yang tidak berubah
(Dan) tidak pernah kalah
Hal-hal yang berharga.

Ketuk pintu neraka
Ke dunia tanpa asumsi
Karena kita perlu diubah
Aku tidak bisa mendekatimu
Ketuk pintu terlarang
Di luar labirin
Kami sedang mencari lampu pencarian
Aku ingin dekat denganmu.

Ke situs baru.

MUSIC VIDEO TOHOSHINKI – Small Talk
Romanized by colorcodedlyrics
Translated by Karin
Please Take Out With Full Credit