Lirik Lagu Grace Kim - Song Of Dawn [OST Bossam: Steal The Fate Part 18] Terjemahan
[Romanization]
I eodumi jamdeun geu saebyeongnyeok
Meolli areungeorineun
Geomutgeomut pureuseureumhage
Dwicheogida jam kkaen achim.
Hudungnaerin sonagi eoneusae
Geuchigo gureum sairo
Jeo hanjulgi buseojineun haessal
I daejireul wirohane
Saebyeok.
Geudaeneun kkaman bam
Boiji anneun sup
Japhijido sumeul gotdo eomneun.
Geu pureudeon ipsagwi
Saekkamake tabeorin dwi
Amureon heunjeok eopsi
Barame nallyeo heuteojyeotdane.
Geudaeneun hayan bam
Jam mot iruneun kkum
Udukeoni amu mari eomneun.
Sae bunhongbit kkonmangul
Saehayake sideureo
Puri jugeo chae pijido mothaenne.
Geudaeneun kkaman bam
Boiji anneun sup
Geudaeneun hayan bam
Jam mot iruneun kkum kkune.
Hudungnaerin sonagi eoneusae
Geuchigo gureum sairo
Jeo hanjulgi buseojineun haessal
I daejireul wirohane.
Aaaaa.
I saebyeok
Saebyeok.
[Indonesia Translation]
Saat fajar saat kegelapan tertidur
Berkedip dari jauh
Pagi berputar dan berubah dalam cahaya hitam dan biru
Saat bangun.
Hujan tiba-tiba
Akhirnya berhenti dan dari antara awan
Ada satu sinar matahari
Menghibur tanah
Pada waktu fajar.
Kamu adalah malam yang gelap
Hutan tak terlihat
Aku tidak bisa menangkapmu dan tidak ada tempat untuk bersembunyi.
Daun hijau
Setelah terbakar hitam
Tanpa satu jejak
Itu berhamburan tertiup angin.
Kamu adalah malam yang putih
Mimpi tanpa tidur
Berdiri di sana tanpa sepatah kata pun.
Bunga merah muda yang baru
Memudar putih
Rumputnya mati jadi tidak bisa mekar lagi.
Kamu adalah malam yang gelap
Hutan tak terlihat
Kamu adalah malam yang putih
Mimpi tanpa tidur.
Hujan tiba-tiba
Akhirnya berhenti dan dari antara awan
Ada satu sinar matahari
Menghibur tanah.
Fajar ini
Fajar.
MUSIC VIDEO Grace Kim - Song Of Dawn
I eodumi jamdeun geu saebyeongnyeok
Meolli areungeorineun
Geomutgeomut pureuseureumhage
Dwicheogida jam kkaen achim.
Hudungnaerin sonagi eoneusae
Geuchigo gureum sairo
Jeo hanjulgi buseojineun haessal
I daejireul wirohane
Saebyeok.
Geudaeneun kkaman bam
Boiji anneun sup
Japhijido sumeul gotdo eomneun.
Geu pureudeon ipsagwi
Saekkamake tabeorin dwi
Amureon heunjeok eopsi
Barame nallyeo heuteojyeotdane.
Geudaeneun hayan bam
Jam mot iruneun kkum
Udukeoni amu mari eomneun.
Sae bunhongbit kkonmangul
Saehayake sideureo
Puri jugeo chae pijido mothaenne.
Geudaeneun kkaman bam
Boiji anneun sup
Geudaeneun hayan bam
Jam mot iruneun kkum kkune.
Hudungnaerin sonagi eoneusae
Geuchigo gureum sairo
Jeo hanjulgi buseojineun haessal
I daejireul wirohane.
Aaaaa.
I saebyeok
Saebyeok.
[Indonesia Translation]
Saat fajar saat kegelapan tertidur
Berkedip dari jauh
Pagi berputar dan berubah dalam cahaya hitam dan biru
Saat bangun.
Hujan tiba-tiba
Akhirnya berhenti dan dari antara awan
Ada satu sinar matahari
Menghibur tanah
Pada waktu fajar.
Kamu adalah malam yang gelap
Hutan tak terlihat
Aku tidak bisa menangkapmu dan tidak ada tempat untuk bersembunyi.
Daun hijau
Setelah terbakar hitam
Tanpa satu jejak
Itu berhamburan tertiup angin.
Kamu adalah malam yang putih
Mimpi tanpa tidur
Berdiri di sana tanpa sepatah kata pun.
Bunga merah muda yang baru
Memudar putih
Rumputnya mati jadi tidak bisa mekar lagi.
Kamu adalah malam yang gelap
Hutan tak terlihat
Kamu adalah malam yang putih
Mimpi tanpa tidur.
Hujan tiba-tiba
Akhirnya berhenti dan dari antara awan
Ada satu sinar matahari
Menghibur tanah.
Fajar ini
Fajar.
MUSIC VIDEO Grace Kim - Song Of Dawn