Lirik Lagu Whee In – Springtime Terjemahan

Lirik Lagu Terjemahan
Whee In – Springtime
EP: 'Redd' (2021)

[Romanization]
Beotkkochi pieona
Ontong heudeureojige
Ttaseuhan baramcheoreom
Urineun seumyeodeureonne.

Modeun ge kkumgata maeilmaeil
Nega nae gyeote sum swineun ge
Aicheoreom useul ttae
I'm melting down, down, down.

La, la, la
I'm the scent of your Springtime
La, la, la
And you are the scent of my life.

Neoege jugo sipeo
Gadeuk pumeun haetsaldo
Eokkae wie ollatan kkochipdo
A song from spring to you.

Modeun gyejeori jina
Yeojeonhi geu jarie
Jageun soneul heundeureo
Nunbicheuro insahae.

Maeumkkaji siryeo wasseonneunde
Ijen ipgimdo an na
Neoreul dasi mannal saenggage
I'm melting down, down, down.

La, la, la
I'm the scent of your Springtime
La, la, la
And you are the scent of my life.

Neoege jugo sipeo
Gadeuk pumeun haetsaldo
Eokkae wie ollatan kkochipdo
A song from spring to you.

Bomi neoege mareul geone
Nal gidaryeojwoseo gomawo
Bomi neoege yaksokane
Neoui gyeote isseo jundago.

[Indonesia Translation]
Bunga sakura bermekaran
Semuanya
Seperti angin yang hangat
Kami menyusup ke dalamnya.

Semuanya seperti mimpi, setiap hari
Caramu bernapas di sisiku
Saat kamu tertawa seperti anak kecil
Aku meleleh, turun, turun.

La, la, la
Aku adalah aroma musim semi-mu
La, la, la
Dan kamu adalah aroma hidupku.

Aku ingin memberikannya kepadamu
Bahkan penuh sinar matahari
Kelopak di pundakku
Sebuah lagu dari musim semi untukmu.

Setelah semua musim
Masih di tempatnya
Jabat tangan kecil
Katakan halo dengan matamu.

Bahkan hatiku terasa dingin
Aku tidak bisa bernapas lagi
Berpikir untuk bertemu denganmu lagi
Aku meleleh, turun, turun.

La, la, la
Aku adalah aroma musim semi-mu
La, la, la
Dan kamu adalah aroma hidupku.

Aku ingin memberikannya kepadamu
Bahkan penuh sinar matahari
Kelopak di pundakku
Sebuah lagu dari musim semi untukmu.

Musim semi akan berbicara denganmu
Terima kasih telah menungguku
Musim semi berjanji
Aku akan berada di sisimu.

MUSIC VIDEO Whee In – Springtime
Romanized by AZlyrics
Translated by Karin
Please Take Out With Full Credit

Popular posts from this blog