Lirik Lagu FISTBUMP – Turn Around [OST Delayed Justice Part 1] Terjemahan
[Romanization]
Eonjena nae jarin
Majimage geolchyeojyeo itjiman
Maeummankeumeun kkokdaegie hyanghae itneun geol
Hanagati bi useume jitbalbgo mushihaedo
Aranggot anhgo nan nae gireul ganeun geol
Eotteohke beotyeotneunde i jjeumiya
Heoril pyeo ireukyeo sewo
Amu ildo aniran deut
Dashi dallyeoga
Heulleoganeun iyagi sok majimak jangeun
Gyeolloni mwonji amudo moreunikka
Nae tteutdaero mandeul keoya
Bitnaneun sangsanghaetdeon geot keudaero
Yeolsoeneun nae du sone
Boran deushi boyeojulke
Seodbureugo jogeubghaji anhke
Hanasshik georeo olla
Eoneusae kkum kkwo on sunganeul irun geol
Gakkeumsshik neomeojineun geot jjeumiya
Keun uimi dul pilyo eopseo
Sumeul goreul sunganil ppun
Dashi dallyeobwa
Heulleoganeun iyagi sok
Iyagi sok
Majimak jangeun
Gyeolloni mwonji amudo moreunikka
Nae tteutdaero mandeul keoya
Mandeureo gal keoya
Bitnaneun sangsanghaetdeon geot keudaero
Yeolsoeneun nae du sone
Boran deushi boyeojulke
Insaengeun neul banjeone banjeoneul geodeubhago
Yesangchido mothan jeongaeji
Nopeun gotman hyanghaeseo dallyeo
Byeonham eopshi on my way Ah
On my way way Ah
Heulleoganeun iyagi sok
Iyagi sok
Majimak jangeun
Gyeolloni mwonji amudo moreunikka
Nae tteutdaero mandeul keoya
Mandeureo gal keoya
Bitnaneun sangsanghaetdeon geot keudaero
Yeolsoeneun nae du sone
Boran deushi boyeojulke.
[Indonesia Translation]
Tempatku selalu tergantung terakhir
Tapi hatiku selalu di atas
Bahkan jika orang menertawakanku, injak aku dan abaikan aku
Aku tidak peduli, aku akan terus maju
Aku telah mengalami begitu banyak penderitaan, jadi ini bukan masalah besar
Aku meluruskan punggungku
Seolah tidak ada yang salah
Dan aku akan berlari sekali lagi
Karena tidak ada yang tahu adegan terakhir dari cerita ini
Aku akan membuatnya menjadi milikku
Seperti yang kubayangkan
Kuncinya ada di tanganku
Aku akan menunjukkannya
Aku tidak akan terburu-buru, aku tidak akan menjadi tidak sabar
Satu per satu, aku akan memanjat
Dan tiba-tiba, momen yang aku impikan akan menjadi kenyataan
Terkadang, aku bisa jatuh
Tapi itu bukan masalah besar
Ini hanya waktu bagiku untuk mengambil nafas
Dan aku akan berlari sekali lagi
Karena tidak ada yang tahu adegan terakhir dari cerita ini
Aku akan membuatnya menjadi milikku
Seperti yang kubayangkan
Kuncinya ada di tanganku
Aku akan menunjukkannya
Hidup selalu memiliki liku-liku
Itu sangat tidak terduga
Jadi aku berlari menuju tempat-tempat tinggi
Tanpa perubahan, dalam perjalanan
Dalam perjalananku, Ah
Karena tidak ada yang tahu adegan terakhir dari cerita ini
Aku akan membuatnya menjadi milikku
Seperti yang kubayangkan
Kuncinya ada di tanganku
Aku akan menunjukkannya.
MUSIC VIDEO FISTBUMP – Turn Around
Eonjena nae jarin
Majimage geolchyeojyeo itjiman
Maeummankeumeun kkokdaegie hyanghae itneun geol
Hanagati bi useume jitbalbgo mushihaedo
Aranggot anhgo nan nae gireul ganeun geol
Eotteohke beotyeotneunde i jjeumiya
Heoril pyeo ireukyeo sewo
Amu ildo aniran deut
Dashi dallyeoga
Heulleoganeun iyagi sok majimak jangeun
Gyeolloni mwonji amudo moreunikka
Nae tteutdaero mandeul keoya
Bitnaneun sangsanghaetdeon geot keudaero
Yeolsoeneun nae du sone
Boran deushi boyeojulke
Seodbureugo jogeubghaji anhke
Hanasshik georeo olla
Eoneusae kkum kkwo on sunganeul irun geol
Gakkeumsshik neomeojineun geot jjeumiya
Keun uimi dul pilyo eopseo
Sumeul goreul sunganil ppun
Dashi dallyeobwa
Heulleoganeun iyagi sok
Iyagi sok
Majimak jangeun
Gyeolloni mwonji amudo moreunikka
Nae tteutdaero mandeul keoya
Mandeureo gal keoya
Bitnaneun sangsanghaetdeon geot keudaero
Yeolsoeneun nae du sone
Boran deushi boyeojulke
Insaengeun neul banjeone banjeoneul geodeubhago
Yesangchido mothan jeongaeji
Nopeun gotman hyanghaeseo dallyeo
Byeonham eopshi on my way Ah
On my way way Ah
Heulleoganeun iyagi sok
Iyagi sok
Majimak jangeun
Gyeolloni mwonji amudo moreunikka
Nae tteutdaero mandeul keoya
Mandeureo gal keoya
Bitnaneun sangsanghaetdeon geot keudaero
Yeolsoeneun nae du sone
Boran deushi boyeojulke.
[Indonesia Translation]
Tempatku selalu tergantung terakhir
Tapi hatiku selalu di atas
Bahkan jika orang menertawakanku, injak aku dan abaikan aku
Aku tidak peduli, aku akan terus maju
Aku telah mengalami begitu banyak penderitaan, jadi ini bukan masalah besar
Aku meluruskan punggungku
Seolah tidak ada yang salah
Dan aku akan berlari sekali lagi
Karena tidak ada yang tahu adegan terakhir dari cerita ini
Aku akan membuatnya menjadi milikku
Seperti yang kubayangkan
Kuncinya ada di tanganku
Aku akan menunjukkannya
Aku tidak akan terburu-buru, aku tidak akan menjadi tidak sabar
Satu per satu, aku akan memanjat
Dan tiba-tiba, momen yang aku impikan akan menjadi kenyataan
Terkadang, aku bisa jatuh
Tapi itu bukan masalah besar
Ini hanya waktu bagiku untuk mengambil nafas
Dan aku akan berlari sekali lagi
Karena tidak ada yang tahu adegan terakhir dari cerita ini
Aku akan membuatnya menjadi milikku
Seperti yang kubayangkan
Kuncinya ada di tanganku
Aku akan menunjukkannya
Hidup selalu memiliki liku-liku
Itu sangat tidak terduga
Jadi aku berlari menuju tempat-tempat tinggi
Tanpa perubahan, dalam perjalanan
Dalam perjalananku, Ah
Karena tidak ada yang tahu adegan terakhir dari cerita ini
Aku akan membuatnya menjadi milikku
Seperti yang kubayangkan
Kuncinya ada di tanganku
Aku akan menunjukkannya.
MUSIC VIDEO FISTBUMP – Turn Around
Translated by Karin
Please Take Out With Full Credit