Lirik Lagu Terjemahan
DRIPPIN – Firefly
EP: 'A Better Tomorrow' (2021)

[Romanization]
Don’t know what to do neo eopsin
Heundeullineun nunbit
I just don’t know what to do him eopsi
Gireul ireo No way.

Maeil banjjagineun byeoldeuri naeireun sarajindaedo
Hana byeonhaji anneun ge isseo
Nal ireukyeo sewojun neo.

Geugeo ani
Pyohyeonhaji mothaenneyo (Mianhaeyo)
Nege jeongmallo gomawo (Gomawo)
Hamkkeraseo gwaenchanhayo (Geokjeong mayo)
Sarang noraereul bulleoyo.

Bicheul gadeuk dama Firefly, come this way
Eoduun i gire Firefly, come this way
Uri heullin nunmul han jumui bichi doel teni.

Billyeojwo naege billyeojwo neoui misoreul billyeojwo
Beotil su isseul mankeumui bicheuro nareul chaewojwo
Seotun nae jinsimi sangcheoga doelkka duryeowo
Nan neoman haengbokhamyeon dwae
Geugeo hanamyeon dwaesseo nan dwaesseo.

Ttokgateun punggyeong soge seoisseo gireul ireosseonna bwa
Eodiro gaya halji mollasseo banditbure gidae-eo.

Nachimbani dwaejun jageun bit ppurimyeo nae soneul jaba
Gwitgae areungeoryeo singihae
Nal ireukyeo sewojun neo.

Geugeo ani
Pyohyeonhaji mothaenneyo (Mianhaeyo)
Nege jeongmallo gomawo (Gomawo)
Hamkkeraseo gwaenchanhayo (Geokjeong mayo)
Sarang noraereul bulleoyo.

Bicheul gadeuk gadeuk damaseo, Go this way
Eoduun i gireul ttaraseo, Go this way
Uri heullin nunmul han jumui bichi doel teni.

Billyeojwo naege billyeojwo neoui misoreul billyeojwo
Beotil su isseul mankeumui bicheuro nareul chaewojwo
Seotun nae jinsimi sangcheoga doelkka duryeowo
Nan neoman haengbokhamyeon dwae
Geugeo hanamyeon dwaesseo nan dwaesseo.

Yeah nunkkochi nallyeo
Tto myeot bam jinaya bomi chajaolkka
Ah yeah i gireul dallyeo
Myeot beoneul neomeojyeoya kkeute daheulkka
Soneul deo ppeodeo gogaereul deureo
Gakkawojyeo ga Universe
Neoran kkot soge geu yonggi soge
Seoroga neukkyeojineun geol.

Meolli ullyeo peojineyo (Deullineyo)
Himgyeoun sarang noraega (Gomawo)
Jamsi naege billyeojwoyo
Jeonhaji mothan maeumeul.

Billyeojwo naege billyeojwo neoui misoreul billyeojwo
Beotil su isseul mankeumui (Beotil su isseul mankeum)
Bicheuro nareul chaewojwo
Seotun nae jinsimi sangcheoga doelkka duryeowo
Nan neoman haengbokhamyeon dwae
Geugeo hanamyeon dwaesseo nan dwaesseo.

[Indonesia Translation]
Tidak tahu apa yang harus dilakukan tanpamu
Mata gemetar
Aku hanya tidak tahu apa yang harus aku lakukan tanpa kekuatan
Aku tersesat, tidak mungkin.

Bahkan jika bintang yang bersinar setiap hari menghilang besok
Ada satu hal yang tidak berubah
Kamu yang membesarkanku.

Bukan itu
Aku tidak bisa mengungkapkannya (Maaf)
Terima kasih banyak (Terima kasih)
Tidak apa-apa untuk bersama (Jangan khawatir)
Nyanyikan lagu cinta.

Dipenuhi dengan kunang-kunang ringan, lewat sini
Kunang-kunang di jalan yang gelap ini, lewat sini
Itu akan menjadi cahaya dari segenggam air mata yang kita tumpahkan.

Pinjamkan aku, pinjamkan aku senyummu
Isi aku dengan cukup cahaya untuk bertahan
Aku takut ketulusanku yang kikuk akan menyakitkan
Aku hanya perlu bahagia denganmu
Itu sudah cukup, aku sudah selesai.

Berdiri di lanskap yang sama, aku pasti tersesat
Aku tidak tahu ke mana harus pergi, bersandar pada kunang-kunang.

Sebarkan cahaya kecil yang menjadi kompas dan pegang tanganku
Sungguh menarik memiliki cahaya di telingaku
Kamu yang membesarkanku.

Bukan itu
Aku tidak bisa mengungkapkannya (Maaf)
Terima kasih banyak (Terima kasih)
Tidak apa-apa untuk bersama (Jangan khawatir)
Nyanyikan lagu cinta.

Dipenuhi dengan cahaya, Jalan ini
Ikuti jalan gelap ini, Jalan ini
Itu akan menjadi cahaya dari segenggam air mata yang kita tumpahkan.

Pinjamkan aku, pinjamkan aku senyummu
Isi aku dengan cukup cahaya untuk bertahan
Aku takut ketulusanku yang kikuk akan menyakitkan
Aku hanya perlu bahagia denganmu
Yang itu sudah cukup, aku sudah selesai.

Ya kepingan salju bertiup
Berapa malam musim semi akan datang?
Ah ya, jalanan ini
Berapa kali aku harus jatuh untuk mencapai akhir?
Jangkau lebih banyak dan angkat kepalamu
Semakin dekat, Semesta.
Di dalam bunga memanggilmu, dalam wadah itu
Aku bisa merasakan satu sama lain.

Itu bergema jauh (Aku bisa mendengarmu)
Lagu cinta yang keras (Terima kasih)
Beri aku waktu sebentar
Hati yang tidak bisa aku sampaikan.

Pinjamkan aku, pinjamkan aku senyummu
Sebanyak yang bisa aku tahan (Sebanyak yang aku bisa tahan)
Isi aku dengan cahaya
Aku takut ketulusanku yang kikuk akan menyakitkan
Aku hanya perlu bahagia denganmu
Itu sudah cukup, aku sudah selesai.

MUSIC VIDEO DRIPPIN – Firefly
Romanized by K-lyrics4u
Translated by Karin
Please Take Out With Full Credit