Lirik Lagu Koo One Chan - Between Hearts [OST Yumi's Cells Season 2 Part 5] Terjemahan
Arti Lirik Lagu Terjemahan Indonesia
Koo One Chan (구원찬) - Between Hearts (마음 사이)
OST Yumi's Cells Season 2 Part 5
[Romanization]
Bukjeogineun saramdeul ga-unde
Nan hannune neoreul arabol su isseo
Geudae ma-eumsaie naega deureogaryeo haeyo
Geudaen eotteongayo um.
Nae ma-eumgwa geudae-ui ma-eumi
Da-eul su itdamyeon geureol su itdamyeon
Geudae haru-e doda nal kkotcheoreom
Nunbusin naldeuri doelgeot gateunde.
Geudaen eotteon maeumilkkayo
Eojjeomyeon geudaedo nawa gateun ma-eumilkkayo
Nae ma-eumeun geureongeo-eyo
Geudael utgehaneun geureon maeum ilgeoeyo.
Geudael saenggakhaneun sunganen amugeotdo andeullyeo
Georireul geotdabomyeoneun modu geudaegataseo
Barami bureo-omyeoneun
Naege dagaoneun sorigataseo
Tto geudae-egero.
Haru-ui kkeutjarageseo tteo-oreuneun geoseun
Eotteon ma-eumilkkayo
Nuneul gamaseo geudael geuryeobomyeoneun
Nado moreuge misoman.
Geudaen eotteon ma-eumilkkayo
Eojjeomyeon geudaedo nawa gateun maeumilkkayo
Nae ma-eumeun geureongeoeyo
Geudael utgehaneun geureon ma-eum ilgeo-eyo.
[Indonesia Translation]
Di tengah keramaian
Aku bisa mengenalimu sekilas
Aku akan pergi di antara hatimu
Apa kabar? um.
Hatiku dan hatimu
Jadi aku bisa menghubungimu jika aku bisa
Seperti bunga yang tumbuh di harimu
Aku kira itu menjadi hari yang mempesona.
Bagaimana perasaanmu?
Mungkin kamu juga merasakan hal yang sama denganku?
Itulah yang aku rasakan
Itu jenis perasaan yang membuatku tersenyum.
Aku tidak bisa mendengar apapun saat aku memikirkanmu
Saat aku berjalan di jalan, semuanya seperti dirimu
Saat angin bertiup
Kedengarannya seperti itu datang kepadaku.
Hal yang terlintas di pikiran di penghujung hari
Bagaimana perasaanmu?
Aku memejamkan mata dan menggambarmu
Senyuman yang datang tanpa disadari.
Bagaimana perasaanmu?
Mungkin kamu juga merasakan hal yang sama denganku?
Itulah yang aku rasakan
Itu jenis perasaan yang membuatku tersenyum.
MUSIC VIDEO Koo One Chan (구원찬) - Between Hearts (마음 사이)