Lirik Lagu John Park – Foolish Love [OST When The Camellia Blooms Part 1] Terjemahan

ost when the camellia blooms part 1
Lirik Lagu Terjemahan
“John Park ( ) – Foolish Love (이상한 사람)”
OST When The Camellia Blooms Part 1

[Romanization]
Ijeuryeogo aesseowatdeon geotdeul
Itgo sarawatdeon, maldeul
Soyong eopda middeon geotdeul
Neomu, manheunde
Keudaen keureon modeun geol
Han gadeuk an.goseo
Nareul bomyeo, utgo isseo
Keudaen nareul tto han beon
Seollege mandeuneun
Isanghan saram.

Naega aldeon, sesangeun modeun ge
Eoryeowotneunde
Mollasseotdeon modeun gosi
Areumdawotda
Keudaen keureon modeun geol
Han gadeuk, an goseo
Nareul bomyeo utgo isseoyo
Keudaen nareul, tto han beon
Seollege mandeuneun
Isanghan saram.

Uri dureun
Eolmana orae
Gati geodke doelkka
Ireon geosi, gunggeumhaejimyeon
Sarangin geolkka,

Keudaen nareul tto han beon
Gin kkumeul kkuge hae
An dachyeotdeon, eorin nalcheoreom
Josimseure tto han beon
Seolleineun mami
Sarangin ga bwa.

Keudaen nareul tto han beon
Gin kkumeul kkuge hae
An dachyeotdeon, eorin nalcheoreom
Josimseure tto han beon
Seolleineun mami
Sarangin ga bwa,
Sarangin ga bwa.

[Indonesia Translation]
Hal-hal yang aku coba lupakan
Kata-kata yang terlupakan
Hal-hal yang aku yakini tidak berguna
Terlalu banyak
Kamu seperti itu
Memegang buku
Kamu tersenyum sambil menatapku
Kamu lagi
Menyenangkan
Orang yang tidak normal

Dunia yang aku tahu adalah segalanya
Itu sulit
Di mana-mana aku tidak tahu
Itu cantik
Kamu seperti itu
Memegang buku
Tersenyum padaku
Kamu lagi
Menyenangkan
Orang yang tidak normal

Kita berdua
Berapa lama
Akankah kita berjalan bersama
Jika kamu ingin tahu tentang ini
Apakah itu cinta?

Kamu lagi
Buat aku bermimpi panjang
Seperti hari muda yang tidak sakit
Sekali lagi dengan hati-hati
Jantungku berdebar
Aku pikir itu cinta

Kamu lagi
Buat aku bermimpi panjang
Seperti hari muda yang tidak sakit
Sekali lagi dengan hati-hati
Jantungku berdebar
Aku pikir itu cinta

MUSIC VIDEO “John Park – Foolish Love”

Romanized by : Sleeplessaliana
Translated by : Karin
Please Take Out With Full Credit

Popular posts from this blog