Lirik Lagu Kang Daniel – Adulthood Terjemahan
Lirik Lagu Terjemahan
“Kang Daniel – Adulthood”
EP:
"CYAN" (2020)
[Romanization]
Cheori eopji naneun
Gakkeumeun eoreuni dwaesseum hae
I'm going all the way maeil bam chwihae
Gipeun saenggageun hago sipji anchi ok
Han dusijjeum ireona
Sone deullin geon mul daesin kapein
Onjongil amu saenggak eopsi
Siganeul nangbi
Oneulmaneun adulthood
Woo
Haru jongil nollae nugunga
Uimi eopsi yaegil nanullae
Woo wah
Amureon maldo deutgi sileo
Manmanhan goseuro kkeuneo mullon pyeondoro
Siganeun nal wihae doragaji aneo
Join me in the air
Jamsi eoreuni doen geot gatji
Urin neul jjayeojin daero haengdonghagon hae
Jamkkaneun talpi neon malhae why you trippin'?
Jamsi eoreuni doen geot gatji
Jamkkaneun kkeonwa bwa jeonhwagi
Meoritsogi bokjapae gakkeumssik
Igeon munjeya
Da modeun siseoni
Nal boneundeuthae
Oh I don't wanna rush
Geupage salgo sipji ana (ha)
Chamgyeonui siseoneun musi
Jeonhwado jaekkyeo
Pureodwo syeocheu nektain pureo
Wae geuri jinjihae
Eojego oneurigo jeonbu
Dapdapan soril neureonochi
Gwireul makgo sipeojyeo
Ok neoui harun eottaetgo
How do you feel right now?
Oh wah
Haru jongil nollae nugunga
Uimi eopsi yaegil nanullae
Woo wah
Amureon maldo deutgi sileo
Manmanhan goseuro kkeuneo mullon pyeondoro
Siganeun nal wihae doragaji aneo
Join me in the air
Jamsi eoreuni doen geot gatji
Urin neul jjayeojin daero haengdonghagon hae
Jamkkaneun talpi neon malhae why you trippin?
Jamsi eoreuni doen geot gatji
Jamkkaneun kkeonwa bwa jeonhwagi
How you feeling, yeah
Don't know where we going
Amureon maldo eomne
Woo wah
Gakkeumeun eoreuni dwaesseum hae
I'm going all the way maeil bam chwihae
Gipeun saenggageun hago sipji anchi ok
Han dusijjeum ireona
Sone deullin geon mul daesin kapein
Onjongil amu saenggak eopsi
Siganeul nangbi
Oneulmaneun adulthood
Woo
Haru jongil nollae nugunga
Uimi eopsi yaegil nanullae
Woo wah
Amureon maldo deutgi sileo
Manmanhan goseuro kkeuneo mullon pyeondoro
Siganeun nal wihae doragaji aneo
Join me in the air
Jamsi eoreuni doen geot gatji
Urin neul jjayeojin daero haengdonghagon hae
Jamkkaneun talpi neon malhae why you trippin'?
Jamsi eoreuni doen geot gatji
Jamkkaneun kkeonwa bwa jeonhwagi
Meoritsogi bokjapae gakkeumssik
Igeon munjeya
Da modeun siseoni
Nal boneundeuthae
Oh I don't wanna rush
Geupage salgo sipji ana (ha)
Chamgyeonui siseoneun musi
Jeonhwado jaekkyeo
Pureodwo syeocheu nektain pureo
Wae geuri jinjihae
Eojego oneurigo jeonbu
Dapdapan soril neureonochi
Gwireul makgo sipeojyeo
Ok neoui harun eottaetgo
How do you feel right now?
Oh wah
Haru jongil nollae nugunga
Uimi eopsi yaegil nanullae
Woo wah
Amureon maldo deutgi sileo
Manmanhan goseuro kkeuneo mullon pyeondoro
Siganeun nal wihae doragaji aneo
Join me in the air
Jamsi eoreuni doen geot gatji
Urin neul jjayeojin daero haengdonghagon hae
Jamkkaneun talpi neon malhae why you trippin?
Jamsi eoreuni doen geot gatji
Jamkkaneun kkeonwa bwa jeonhwagi
How you feeling, yeah
Don't know where we going
Amureon maldo eomne
Woo wah
[Indonesia Translation]
Diriku yang tak dewasa ini
Terkadang aku ingin menjadi orang dewasa
Aku menyusuri setiap jalan, mabuk setiap malam
Aku tak ingin berpikir terlalu dalam, ok
Aku terbangun sekitar jam dua malam
Yang ada dalam dekap tanganku, itu adalah kafein bukannya air
Sepanjang hari tanpa memikirkan apapun
Aku hanya membuang-buang waktu
Hari ini adalah masa-masa menuju kedewasaan
Woo
Seseorang bernyanyi sepanjang hari
Tanpa arti, aku berbicara denganmu
Woo wah
Aku tak ingin mendengar apapun
Aku mengambil jalan yang mudah menuju satu arah yang pasti
Karena waktu tak akan kembali untukku
Join me in the air
Untuk sesaat aku merasa sudah tumbuh dewasa
Kita selalu bertingkah seolah kita telah mengaturnya
Pelarian sesaat, kau bilang, "why you trippin'?"
Untuk sesaat aku merasa sudah tumbuh dewasa
Untuk sesaat, matikanlah panggilan telepon itu
Terkadang itu terasa begitu rumit di kepalaku ini
Ini adalah sebuah masalah
Semua pandangan mata
Itu seolah tengah menatapku
Oh I don't wanna rush
Aku tak ingin menjalani hidup dengan terburu-buru
Abaikan saja campur tangan orang lain
Kau bahkan bisa melakukan panggilanmu
Lepaskanlah, lepaskanlah dasi yang ada di kemejamu itu
Kenapa kau begitu serius?
Kemarin, hari ini dan selamanya
Singkirkanlah semua suara yang membuat frustasi
Aku ingin menutup telingaku ini
Ok, bagaimana dengan hari-harimu?
How do you feel right now?
Oh wah
Seseorang bernyanyi sepanjang hari
Tanpa arti, aku berbicara denganmu
Woo wah
Aku tak ingin mendengar apapun
Aku mengambil jalan yang mudah menuju satu arah yang pasti
Karena waktu tak akan kembali untukku
Join me in the air
Untuk sesaat aku merasa sudah tumbuh dewasa
Kita selalu bertingkah seolah kita telah mengaturnya
Pelarian sesaat, kau bilang, "why you trippin'?"
Untuk sesaat aku merasa sudah tumbuh dewasa
Untuk sesaat, matikanlah panggilan telepon itu
How you feeling, yeah
Don't know where we going
Tak ada yang bisa dikatakan
Woo wah
Terkadang aku ingin menjadi orang dewasa
Aku menyusuri setiap jalan, mabuk setiap malam
Aku tak ingin berpikir terlalu dalam, ok
Aku terbangun sekitar jam dua malam
Yang ada dalam dekap tanganku, itu adalah kafein bukannya air
Sepanjang hari tanpa memikirkan apapun
Aku hanya membuang-buang waktu
Hari ini adalah masa-masa menuju kedewasaan
Woo
Seseorang bernyanyi sepanjang hari
Tanpa arti, aku berbicara denganmu
Woo wah
Aku tak ingin mendengar apapun
Aku mengambil jalan yang mudah menuju satu arah yang pasti
Karena waktu tak akan kembali untukku
Join me in the air
Untuk sesaat aku merasa sudah tumbuh dewasa
Kita selalu bertingkah seolah kita telah mengaturnya
Pelarian sesaat, kau bilang, "why you trippin'?"
Untuk sesaat aku merasa sudah tumbuh dewasa
Untuk sesaat, matikanlah panggilan telepon itu
Terkadang itu terasa begitu rumit di kepalaku ini
Ini adalah sebuah masalah
Semua pandangan mata
Itu seolah tengah menatapku
Oh I don't wanna rush
Aku tak ingin menjalani hidup dengan terburu-buru
Abaikan saja campur tangan orang lain
Kau bahkan bisa melakukan panggilanmu
Lepaskanlah, lepaskanlah dasi yang ada di kemejamu itu
Kenapa kau begitu serius?
Kemarin, hari ini dan selamanya
Singkirkanlah semua suara yang membuat frustasi
Aku ingin menutup telingaku ini
Ok, bagaimana dengan hari-harimu?
How do you feel right now?
Oh wah
Seseorang bernyanyi sepanjang hari
Tanpa arti, aku berbicara denganmu
Woo wah
Aku tak ingin mendengar apapun
Aku mengambil jalan yang mudah menuju satu arah yang pasti
Karena waktu tak akan kembali untukku
Join me in the air
Untuk sesaat aku merasa sudah tumbuh dewasa
Kita selalu bertingkah seolah kita telah mengaturnya
Pelarian sesaat, kau bilang, "why you trippin'?"
Untuk sesaat aku merasa sudah tumbuh dewasa
Untuk sesaat, matikanlah panggilan telepon itu
How you feeling, yeah
Don't know where we going
Tak ada yang bisa dikatakan
Woo wah
MUSIC VIDEO
“Kang Daniel – Adulthood”