Lirik Lagu Ha Sung Woon – Curiou’s Terjemahan

ha sung woon – curiou’s
Lirik Lagu Terjemahan
“Ha Sung Woon (하성운) – Curiou’s (궁금‘s)”
Mini Album: ‘Twilight Zone’ (2020)

[Romanization]
Gunggeumhae amugeotdo moreugesseo
Gunggeum’s gunggeum’s
Hana dul set net.

Ne mameun mwolkka jinjja nan molla
L.O.V.E your love
Omyohan nunbit keumajeo waenji
Algo shipeojineun kibuniya.

Hayan nae meoritsoge
Gadeuk damgin mureumpyoui kkeute
Keuman naege jeongdabeul allyeojwo
Please teach me now.

Dashi neol hyanghae bimilbeonho
Ne jaril kkuk nureumyeon
Waenji nae mame saljjak
Meomulda gal geot gata.

Gunggeumppunin naneun daeche museun saenggakinji
Bokjabhan nae meorin eojil eojil eojil eojil
Jakku neon nae mameul hwik hwik moreun cheogeul hae
Oh I just wanna know you my girl.

Oneuldo nan gunggeum’s mureum mureumpyo
On sesangi gunggeum’s mureum mureum.

Oneuldo nan gunggeum’s mureum mureumpyo
On sesangi gunggeum’s mureum mureum.

Degururu gulleogada bomyeon
Eonjenga dochakhagetji
Eoneusae yeoldu shiga jinasseo
Maennal maennal tto shilpaeya.

Gunggeumtuseongi sok ne misoneun
Nae shimjangeul gojang naego
I bameul jisaewo
Gunggeumhae gunggeumhae gunggeumhae.

Dashi neol hyanghae bimilbeonho
Ne jaril kkuk nureumyeon
Waenji nae mame saljjak
Meomulda gal geot gata.

Gunggeumppunin naneun daeche museun saenggakinji
Bokjabhan nae meorin eojil eojil eojil eojil
Jakku neon nae mameul hwik hwik moreun cheogeul hae
Oh I just wanna know you my girl.

Oneuldo nan gunggeum’s mureum mureumpyo
On sesangi gunggeum’s mureum mureum.

Oneuldo nan gunggeum’s mureum mureumpyo
On sesangi gunggeum’s mureum mureum.

Neoreul deuryeodabol su itdamyeon
Gunggeumjeungi pullil tende
Ije keuman hinteureul kkeonaejwo Baby
Tell me what’s on your mind
Gunggeumppunin naneun daeche
Museun saenggakinji (ojik neoppuniya)
Bokjabhan nae meorin eojil eojil eojil eojil
(Naneun neoppuniya)
Jakku neon nae mameul hwik hwik moreun cheogeul hae
Oh I just wanna know you my girl.

Oneuldo nan gunggeum’s mureum mureumpyo
On sesangi gunggeum’s mureum mureum.

Oneuldo nan gunggeum’s mureum mureumpyo
On sesangi gunggeum’s mureum mureum.

[Indonesia Translation]
Aku ingin tahu, aku tidak tahu apa - apa
Ingin tahu ingin tahu
Satu dua tiga empat

Aku benar - benar tidak tahu apa hatimu
L.O.V.E cintamu
Bahkan mataku yang aneh ada alasannya
Aku merasa ingin tahu

Di kepala putihku
Di akhir tanda tanya lengkap
Berhentilah memberi tahuku jawaban yang benar
Tolong ajari aku sekarang

Kata sandi kembali kepadamu
Jika kamu menekan tempatmu
Untuk beberapa alasan
Aku pikir aku akan tinggal

Aku hanya ingin tahu apa yang kupikirkan
Kompleks, berantakan, berantakan, berantakan
Kamu terus berpura - pura tidak tahu hatiku
Oh, aku hanya ingin mengenalmu, gadisku

Hari ini aku ingin tahu tanda tanya
Aku ingin tahu tentang pertanyaan seluruh dunia

Hari ini aku ingin tahu tanda tanya
Aku ingin tahu tentang pertanyaan seluruh dunia

Jika kamu berguling - guling
Suatu hari akan tiba
Jam 12 telah lewat
Ini adalah kegagalan berulang kali

Senyummu di dunia yang ingin tahu
Hancur hatiku
Tetap sepanjang malam
Penasaran penasaran penasaran

Kata sandi kembali kepadamu
Jika kamu menekan tempatmu
Untuk beberapa alasan
Aku pikir aku akan tinggal

Aku hanya ingin tahu apa yang kupikirkan
Kompleks, berantakan, berantakan, berantakan
Kamu terus berpura - pura tidak tahu hatiku
Oh, aku hanya ingin mengenalmu, gadisku

Hari ini aku ingin tahu tanda tanya
Aku ingin tahu tentang pertanyaan seluruh dunia

Hari ini saya ingin tahu tanda tanya
Aku ingin tahu tentang pertanyaan seluruh dunia

Jika aku bisa melihatmu
Keingintahuanmu akan terpecahkan
Sekarang berhentilah memberiku petunjuk, Baby
Katakan padaku apa yang ada di pikiranmu
Aku hanya penasaran
Apa yang kamu pikirkan (hanya kamu)
Kompleks, berantakan, berantakan, berantakan
(Aku satu - satunya)
Kamu terus berpura - pura tidak tahu hatiku
Oh, aku hanya ingin mengenalmu gadisku

Hari ini aku ingin tahu tanda tanya
Aku ingin tahu tentang pertanyaan seluruh dunia

Hari ini aku ingin tahu tanda tanya
Aku ingin tahu tentang pertanyaan seluruh dunia

MUSIC VIDEO “Ha Sung Woon – Curiou’s”

Romanized by Sleeplessaliana
Translated by Karin
Please Take Out With Full Credit

Popular posts from this blog