Lirik Lagu With Woollim – Relay (이어달리기) Terjemahan

with woollim – relay
Lirik Lagu Terjemahan
“With Woollim – Relay (이어달리기)”

[Romanization]
Areungeoryeo nunmuri heulleonaeryeo
Ttambangulmajeo maejhyeo himi deureo
Geochin sumsori dallyeowatdeon i giri
Yunanhi eodubke neukkyeojyeo Lonely Lonely.

Eonjejjeum gomineun kkeuti nalkka
Neodo na gateun maeumilkka
Eokkaee gadeukhi eonjeojin geon
Gyeolko gabyeobji anhneun geol
Han georeum han georeum gakkawojyeo
Seoroga seororeul mideo
Eoneu ttaeboda deo.

Naeirui neol geuryeo gin shigan neomeo
I gil wie kidarigo isseo duryeowo ma
Mamui muneul yeolgo apeumeul didgo
Uri seoro moduga sonjabeul keu nalkkaji.

Sumi chaolla keuttaen swieogado dwae
Honjaga aniya neul neoui gyeote isseo
Uri ieojil ttae keu soneul nohji anheulke
Dallyeogago isseo balgeun bicheul hyanghae.

Neowa nareul ieo hanaga doel keora mideo
Malhaji anhado nan neukkil su isseo
Neowa nareul ieo hanaga doel keora mideo
Kijeogeun ol tenikka.

Uriga saneun heneuren byeol hana eopseo
Ama uri jaril bikyeojun geoya eoseo
Deo balgwanghaeya hae jisangui byeol doegi wihae
Nae ullimi jeo haneure daheul su itdorok.

Duryeowodo nae son kkwak jaba nan urireul wihan
Geurimeul geuryeonae balgeun bit chang arae
Todakgeorineun ne songil wiro gadeuk
Pieonaneun kkotipdeul nae maeum modu chaewo.

Naeirui neol geuryeo gin shigan neomeo
I gil wie kidarigo isseo duryeowo ma
Mamui muneul yeolgo apeumeul didgo
Uri seoro moduga sonjabeul keu nalkkaji.

Sumi chaolla keuttaen swieogado dwae
Honjaga aniya neul neoui gyeote isseo
Uri ieojil ttae keu soneul nohji anheulke
Dallyeogago isseo balgeun bicheul hyanghae.

Saenggakboda gin gotong sogedo
Useummankeumeun seoro ilhji anhgil
Eoryeobgo heundeullyeodo pogineun haji ma
Kyeolguk igyeonael tenikka.

Keep Going On
Keep Going On
Jogeum deo himeul nae (ieo dallyeoga)
Don’t Give It Up
Don’t Give It Up
Heunjeogeul ttaraga
Keep Going On
Keep Going On
Jogeum deo himeul nae
Dallyeogago isseo balgeun bicheul hyanghae
Neowa nareul ieo hanaga doel keora mideo
Malhaji anhado nan neukkil su isseo.

Neowa nareul ieo hanaga doel keora mideo
Kijeogeun ol tenikka.

[Indonesia Translation]
Air mata mengalir ke bawah
Bahkan keringatnya turun dan itu susah
Jalan ini yang membentang melalui suara nafas yang kasar
Aku merasa sangat kesepian, kesepian kesepian

Kapan kekhawatiranku akan berakhir?
Apakah kamu juga menyukaiku?
Di pundak
Tidak pernah ringan
Satu langkah lebih dekat
Saling percaya
Lebih dari sebelumnya

Aku menarikmu untuk besok, melampaui waktu yang lama
Aku menunggu di jalan ini, jangan takut
Buka pintu hatiku dan atasi rasa sakitnya
Sampai hari kita semua berpegangan tangan

Aku kehabisan nafas, maka aku bisa istirahat
Aku tidak sendirian, aku selalu di sisimu
Aku tidak akan melepaskan tangan itu ketika kita terhubung
Aku berlari menuju cahaya terang

Aku percaya bahwa kamu dan aku akan menjadi satu
Aku bisa merasakannya tanpa mengatakan
Aku percaya bahwa kamu dan aku akan menjadi satu
Mukjizat akan datang

Tidak ada bintang di langit kita
Mungkin kita sudah keluar dari sini
Aku harus lebih bersinar untuk menjadi bintang di bumi
Sehingga gemaku bisa mencapai langit

Bahkan jika aku takut, pegang tanganku erat - erat
Gambarlah, di bawah jendela cahaya terang
Penuh dengan tepukan tanganmu
Kelopak yang mekar memenuhi hatiku

Aku menarikmu untuk besok, melampaui waktu yang lama
Aku menunggu di jalan ini, jangan takut
Buka pintu hatiku dan atasi rasa sakitnya
Sampai hari kita semua berpegangan tangan

Aku kehabisan nafas, maka aku bisa istirahat
Aku tidak sendirian, aku selalu di sisimu
Aku tidak akan melepaskan tangan itu ketika kita terhubung
Aku berlari menuju cahaya terang

Bahkan dalam kesakitan lebih lama dari yang aku kira
Aku harap kita tidak akan kehilangan satu sama lain
Bahkan jika itu sulit dan terguncang, jangan menyerah
Aku akhirnya akan mengatasinya

Terus berlanjut
Terus berlanjut
Menjadi sedikit lebih energik (terlindas)
Jangan Menyerah
Jangan Menyerah
Ikuti jejaknya
Terus berlanjut
Terus berlanjut
Jadilah sedikit lebih energik
Aku berlari menuju cahaya terang
Aku percaya bahwa kamu dan aku akan menjadi satu
Aku bisa merasakannya tanpa mengatakan

Aku percaya bahwa kamu dan aku akan menjadi satu
Mukjizat akan datang

MUSIC VIDEO “With Woollim – Relay”

Romanized by Sleeplessaliana
Translated by Karin
Please Take Out With Full Credit

Popular posts from this blog